Paul’s Final Greetings and Instructions

講員 Speaker: 史伯誠 Newman Sze

讀經Scriptures: [expand 羅 Romans 1:16-17; 16:1-5, 13, 18-20, 25-26]

羅 Romans 1:16-17
1:16 [hgb] 我 不 以 福 音 为 耻 。 这 福 音 本 是 神 的 大 能 , 要 救 一 切 相 信 的 , 先 是 犹 太 人 , 后 是 希 利 尼 人 。
[kjv] For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
[bbe] For I have no feeling of shame about the good news, because it is the power of God giving salvation to everyone who has faith, to the Jew first, and then to the Greek.
1:17 [hgb] 因 为 神 的 义 , 正 在 这 福 音 上 显 明 出 来 。 这 义 是 本 于 信 以 致 于 信 。 如 经 上 所 记 , 义 人 必 因 信 得 生 。
[kjv] For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
[bbe] For in it there is the revelation of the righteousness of God from faith to faith: as it is said in the holy Writings, The man who does righteousness will be living by his faith.

羅 Romans 16:1-5, 13, 18-20, 25-26

. 16:1 [hgb] 我 对 你 们 举 荐 我 们 的 姊 妹 非 比 , 她 是 坚 革 哩 教 会 中 的 女 执 事 。
[kjv] I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
[bbe] It is my desire to say a good word for Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae:
16:2 [hgb] 请 你 们 为 主 接 待 她 , 合 乎 圣 徒 的 体 统 。 她 在 何 事 上 , 要 你 们 帮 助 , 你 们 就 帮 助 她 。 因 她 素 来 帮 助 许 多 人 , 也 帮 助 了 我 。
[kjv] That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
[bbe] That you will take her in kindly, after the way of the saints, as one who is the Lord’s, and give her help in anything in which she may have need of you: because she has been a help to a great number and to myself.
16:3 [hgb] 问 百 基 拉 和 亚 居 拉 安 。 他 们 在 基 督 耶 稣 里 与 我 同 工 ,
[kjv] Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
[bbe] Give my love to Prisca and Aquila, workers with me in Christ Jesus,
16:4 [hgb] 也 为 我 的 命 , 将 自 己 的 颈 项 , 置 之 度 外 。 不 但 我 感 谢 他 们 , 就 是 外 邦 的 众 教 会 , 也 感 谢 他 们 。
[kjv] Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
[bbe] Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt:
16:5 [hgb] 又 问 在 他 们 家 中 的 教 会 安 。 问 我 所 亲 爱 的 以 拜 尼 土 安 。 他 在 亚 西 亚 是 归 基 督 初 结 的 果 子 。
[kjv] Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
[bbe] And say a kind word to the church which is in their house. Give my love to my dear Epaenetus, who is the first fruit of Asia to Christ.

16:13 [hgb] 又 问 在 主 蒙 拣 选 的 鲁 孚 和 他 母 亲 安 。 他 的 母 亲 就 是 我 的 母 亲 。
[kjv] Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
[bbe] Give my love to Rufus, one of the Lord’s selection, and to his mother and mine.

16:18 [hgb] 因 为 这 样 的 人 不 服 事 我 们 的 主 基 督 , 只 服 事 自 己 的 肚 腹 。 用 花 言 巧 语 , 诱 惑 那 些 老 实 人 的 心 。
[kjv] For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
[bbe] For such people are not servants of the Lord Christ, but of their stomachs; and by their smooth and well-said words the hearts of those who have no knowledge of evil are tricked.
16:19 [hgb] 你 们 的 顺 服 , 已 经 传 于 众 人 , 所 以 我 为 你 们 欢 喜 。 但 我 愿 意 你 们 在 善 上 聪 明 , 在 恶 上 愚 拙 。
[kjv] For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
[bbe] For all have knowledge of how you do what you are ordered. For this reason I have joy in you, but it is my desire that you may be wise in what is good, and without knowledge of evil.
16:20 [hgb] 赐 平 安 的 神 , 快 要 将 撒 但 践 踏 在 你 们 脚 下 。 愿 我 主 耶 稣 基 督 的 恩 , 常 和 你 们 同 在 。
[kjv] And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
[bbe] And the God of peace will be crushing Satan under your feet before long. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

16:25 [hgb] 惟 有 神 能 照 我 所 传 的 福 音 , 和 所 讲 的 耶 稣 基 督 , 并 照 永 古 隐 藏 不 言 的 奥 秘 , 坚 固 你 们 的 心 。
[kjv] Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
[bbe] Now to him who is able to make you strong in agreement with the good news which I gave you and the preaching of Jesus Christ, in the light of the revelation of that secret which has been kept through times eternal,
16:26 [hgb] 这 奥 秘 如 今 显 明 出 来 , 而 且 按 着 永 生 神 的 命 , 借 众 先 知 的 书 指 示 万 国 的 民 , 使 他 们 信 服 真 道 。
[kjv] But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
[bbe] But is now made clear; and by the writings of the prophets, by the order of the eternal God, the knowledge of it has been given to all the nations, so that they may come under the rule of the faith;



    一. 羅馬書的題目是本于信以致于信
    The central theme of Romans is “from faith to faith.”
    二. 保罗最初问安的三位圣徒
    (一) 曾帮助許多人的腓比
    (二) 同工百基拉和亞居拉
    (三) 初結的果子
    Paul’s special first greetings to the three saints:
    1. To Phoebe – a helper of many;
    2. To Priscilla and Aquila – his fellow-workers in Christ Jesus;
    3. To Epaenetus – the first-fruits of Asia unto Christ.
    三. 問魯孚安 —主在十字架的偉大果子
    Salute Rufus — the marvelous fruit of the Cross of the Lord.
    四. 賜平安的神把撒旦踏在你們腳下
    And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly.
    五. 这奥秘在圣灵里已经显明出来,使万民信服真道
    Now the mystery is manifested by the Holy Spirit, and is made known unto all the nations unto obedience of faith.

聖 徒 交 通

1. 周五晚7:30查經交通:林後1. 周二晚禱告會: 7:30PM. 主日早晨9:20-9:50在會所有讀經時間。
2. 今年7/4-7日在Master College舉行的夏令會,報名於6月9日截止,請盡早將報名表遞交李君山弟兄。
3. 這是本月最後的主日,今天下午1點,在愛筵后有同工聚會,請弟兄姊妹留步參加。
4. 為羅伯伯,史師母,年輕人,和在旅行的弟兄姊妹们禱告。
Announcements and Prayers:
1. Fri. night meeting on 2 Cor. 1 at 7:30. Prayer: Tue. night 7:30pm. Sun. morning Bible reading: 9:20 – 9:50am.
2. 7/4-7, 2019 Summer Conference registration’s deadline is 6/9. Turn in your registration forms to Bro. Jonathan Li asap.
3. Today is the last Lord’s day of the month, please attend our co-worker’s meeting at 1:00 pm.
4. Pray for Bro. Lowe, Sister Sze, the youth, saints in travel.

Posted in General, Message 信息.